[Trip] 關於日文駕照譯本的期限問題..

咳,下星期又要來去沖繩了。

突然想到一個問題,因為從台灣從2013年07月01日之後,不需要再換駕照了。

但…….啊日文譯本呢?

因為我去年是在六月去沖繩的,而上頭的駕照還是有「有效期限的」

想當然,我的日文譯本也會註明的。

 

剛去電OTS的客服人員,詢問相關規定..

像我這種在2013/07/01之前取得駕照及譯本的部份(也就是上面有註明期限的)

如果在期限之內(未逾期者)還可以繼續使用至到期日。

而已逾期的,必須到監理站換發新的「無有效日期」的駕照及譯本才能使用。

 

如何更換日文譯本,可以參考台北市監理所的資料:

https://tpcmv.thb.gov.tw/cp.aspx?n=9457

1 則留言

  1. 大大,我的狀況跟您一樣。
    請問"換發新的「無有效日期」的譯本",跟申請新的一樣嗎?
    需要帶原日文譯本?
    費用也是跟新申請一樣100元嗎?
    感謝回覆~
    版主回覆:(07/01/2014 08:15:02 AM)
    剛從馬國回來~ 回覆一下。
    請問"換發新的「無有效日期」的譯本",跟申請新的一樣嗎?>>是的。不需要準備舊的日文譯本,但~~ 在台灣的駕照也是要換新的。
    也就是說 台灣駕照/日文譯本 都是要重新申請新的。

留言功能已關閉。